Resonant Blue
Cry cry don’t cry watashi wo suki na no
Tonight tonight KISU shinai asobi ja KISU shinai
karui ko ni yoku mirareru
kao no sei mou nareta kedo
sameta ko ja nai koto dake
APIIRU suru no mo BAKArashii
Cry cry don’t cry watashi wo suki na no
Tonight tonight KISU shinai asobi ja KISU shinai
honki ka dou ka wakaranai
kantan ni watasanai BABYBABY
mie suita UZAI kotoba
nanka wa mou kiki akitawa
dakedo nee nee dakedo x4
hitori no yoru mo kazoeteiru
kanashimi ga kodama suru
mayonaka wo shimetsukeru
sono kabe wo tsuki yabutte
Help me Help me Help me
kanashimi no RIZONANTO
mannaka de narihibiku
shinjitai itsu no hi ka tasukete dareka
Help me Help me Help me
Cry cry don’t cry watashi wo suki na no
Tonight tonight KISU shinai asobi ja KISU shinai
TAIPU to ka kimochi da to ka
ima dake de nani ga wakaru? no
isshougai mamoreru hodo
kakugo mo nai no ni bakarashii
Cry cry don’t cry watashi wo suki na no
Tonight tonight KISU shinai asobi ja KISU shinai
ha~i
toshiue to kaiwa suru no
sonna ni kurushi ja nai keredo uh Baby
kuruma to ka kakkou to ka
sonna no jiman wa mou ii kara
dare ka nee nee dare ka x4
mou sugu asa ne hitori no asa
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Azul Resonante
Llora llora, no llores más ¿de verdad me quieres?
esta noche, esta noche, no te besaré
para mi los besos no son un juego
La gente me ve como una chica tranquila
¿será por mi cara? como sea ya me acostumbre
apelar porque parezco ser una persona fría,
me parece estúpido
Llora llora, no llores más ¿de verdad me quieres?
esta noche, esta noche, no te besaré
para mi los besos no son un juego
No se si vas en serio o no
no será fácil saberlo BABY BABY
estoy cansada de escuchar palabras desagradables
como lo “Transparente que eres”
Pero, hey hey, pero…
ue~ uee o e~
pero, hey hey, pero
oh, wow~
pero, hey hey, pero…
ue~ uee o e~
pero, hey hey, pero
oh, wow~wow~
aún cuento las noches, en las que estoy sola
La tristeza hace eco en mí
me presiona durante la noche
estoy tratando de romper esa pared
ayúdame! ayúdame! ayúdame!
La tristeza resuena
propagándose en mí
quiero creer que algún día alguien me rescatara
ayúdame! ayúdame! ayúdame!
Llora llora, no llores más ¿de verdad me quieres?
esta noche, esta noche, no te besaré
para mi los besos no son un juego
Ha~i
Mis sentimientos y mi carácter
¿qué sabes ahora de ellos?
dijiste que me protegerías
y no estabas preparado, que estúpido
Llora llora, no llores más ¿de verdad me quieres?
esta noche, esta noche, no te besaré
para mi los besos no son un juego
Ha~i
Conversar con alguien mayor
no es desagradable uh BABY
hablar de autos y apariencias
me tiene cansada
Alguien, hey! hey!, alguien
ue~ uee o e~
alguien, hey! hey!, alguien
oh, wow~
alguien, hey! hey!, alguien
ue~ uee o e~
alguien, hey! hey!, alguien
oh, wow~wow~
se acerca el amanecer, un solitario amanecer
La tristeza hace eco en mí
y está presionando mi corazón
quiero superar este momento
ayúdame! ayúdame! ayúdame!
Mi tristeza resuena
haciendo eco en mi corazón
quiero sentir ternura
que alguien me ayude
ayúdame! ayúdame! ayúdame! [ayúdame!!]
Llora llora, no llores más ¿de verdad me quieres?
esta noche, esta noche, no te besaré
para mi los besos no son un juego
Llora llora, no llores más ¿de verdad me quieres?
esta noche, esta noche, no te besaré
para mi los besos no son un juego